Работники полицейских служб в городе Офунато, Японии в настоящее время вылавливают из воды большое количество сейфов с деньгами, которые были смыты гигантской волной 11 марта этого года. Все эти хранилища наличности складывают в полицейском управлении этого города.
Поиск, учет и перевозка сейфа который нашли возложена на финансовый отдел данного полицейского управления. Начальник этого отдела Нориёси Гото рассказал, что в первое время все деньги складывали в участке. Но потом их оказалось так много, что пришлось подыскивать другие места для хранения. Точное количество найденных металлических ящиков начальник не назвал, лишь сказал, что их собралось уже несколько сотен и это еще не предел. Вряд ли в дальнейшем станет возможно найти владельцев всех этих сейфов. Что уж говорить, про поиски владельцев наличности, которая была найдена в конвертах, сумках, коробках и других местах.
Оказывается, несмотря на то, что Япония является одной из самых технологически развитых стран, многие ее граждане предпочитают хранить свои сбережения вместо банков дома, в виде наличности. Поэтому многие позавидовали бы таким счастливчикам, как 67-летний бывший работник банка Ясуо Кимура. Во время цунами был полностью разрушен его дом в Онагаке. Мужчина успел лишь вынести из дома своего престарелого отца. Зато все его сбережения остались в целости и сохранности на банковском счету.
Однако таких предусмотрительных граждан оказалось не так много. Кимуро рассказал, что многие его знакомые и друзья предпочитали держать все свои деньги дома, хотя он не раз убеждал их положить свои сбережения для сохранности в банк. Теперь им остается только сожалеть об этом решении.
Сотрудник финансовой службы полиции префектуры Мияги, Коецу Саики, также сообщил с грустью, что большинство пожилых людей считают, что надежнее держать деньги дома. Тем более что проценты за хранение денег в банке совсем небольшие, что в свою очередь также не способствует заинтересованности граждан Японии в хранении своих сбережений в банках. Также Саики, считает, что старые люди привыкли держать свои деньги рядом, всегда под рукой. Не обязательно это связано с недоверием к банкам, просто пожилые люди не научились пользоваться банкоматами.
Около двух лет назад в Японии Центральным банком проводились исследования, благодаря которым стало известно, что примерно треть купюр в 10000 иен не находится в обороте. То есть общая сумма денег, которые оседают в виде наличности в домах граждан, составляют 30 триллионов иен или 354 миллиарда долларов. Эта сумма составляет даже больше, чем ущерб, который был нанесен в марте этого года землетрясением и цунами - 309 миллиардов долларов. В эту сумму входят убытки от повреждения домов и коммуникаций, кроме личных финансовых потерь граждан.
Вследствие того, что из-за цунами погибло более 27 тысяч человек, большое количество сейфов так и не будут востребованы своими владельцами. Согласно японскому законодательству, представители власти должны держать на сохранении подобные находки не менее трех месяцев. Если никто так и не предъявит свои права на эти сейфы, то находка переходит в собственность того, кто ее нашел. Если нашедший откажется от этого права, то вещь переходит в собственность государства.
Все, кто обратится за находками должны будут доказать свою причастность к этим деньгам. Например, самостоятельно открыть сейф или предъявить документы, совпадающие с теми, что находятся внутри хранилища.
Однако с наличностью все обстоит гораздо сложнее, очень трудно доказать, что эти деньги принадлежат определенному человеку. На сегодняшний день, всего лишь 10-15% от найденных ценностей, смогли вернуться к своим владельцам. Об этом информировали представители властей префектур Мияги и Иватэ. В настоящее время, полицейские хотят получить разрешения на самоличное вскрытие сейфов и исследование их содержимого.
Напоминаем, что в результате событий 11 марта в Японии было уничтожено более 206 тысяч зданий, тысячи автомобилей затоплены и унесены в открытое море. Также считается, что в море были смыты и тысячи жертв цунами, тела которых до сих пор не найдены.